Lettres U-V-Z
Uei il. Lis uei de
machotte, de pétugue : Les yeux de chouette, de
huppe. Uou Oeuf. On dit d'un avare :
« Tonde lei uous, ferre lei mousco, fa de pessu ou
vitres... » (Il tond les oeufs, ferre les mouches,
et va même jusqu'à pincer la surface des vitres
!), ou encore : « Se me vendié d'uous,
creiriou que li a leva lei rous » (s'il me vendait
des oeufs, je croirais qu'il a enlevé les
jaunes) Uscle Odeur de brûlé,
de roussi ; brûlure faite à une étoffe.
Sente l'uscle: ça sent le brûlé.
(Du prov. uscla, flamber, passer par la flamme,
brûler, griller, roussir).![]()
Vai Impératif
du verbe ana (aller). Bien que vai signifie la
même chose que va ou allez, on l'emploie
souvent comme interjection, pour apputer ou ponctuer le
discours, chaque fois que le français se contenterait
d'un simple allez ! : « Allez vai ! Il en
passera encore de l'eau, mais pas dans le canal de
Saint-Elme. Vous verrez ce que je vous dis ! ». «
Allez vai ! Si le Bon Dieu le veut, nous nous
retrouverons encore l'an que vèn ». « Ah
vai ! Nous verrons bien ». « Vai te coucha,
brave ! ». « Vai te caga ! », etc. Vaïre Clairière
de sable au milieu d'un fond marin couvert d'algues (cf.
mate). Valaou, valau Faire un valaou :
faire une chute en vol plané. A rapprocher
(probablement) de la prononciation varoise de vol
(vouol, condensé en val), et avec
l'augmentatif au. Vallat Fossé,
tranchée, ravin, lit d'un torrent. Le Gros
Vallat était le ruisseau qui descendait, jusqu'au
XIXe siècle, depuis le Pont de Fabre en longeant
l'avenue Jean Jaurès et débouchait sur le port
à l'extrémité sud du quai Gabriel
Péri. Vé ! Vois ! Regarde !
(impératif singulier du verbe vèire,
voir, apercevoir). Vèn Vient (3e
personne du singulier de l'indicatif du verbe prov.
veni, venir, arriver). « A l'an que
vèn ! » (A l'année prochaine !).
«
Ven aqui, moussi ! » (Viens là petit
!). Vendùmi Vendange,
récolte des raisins (cf. vendumia, vendanger ;
vendumiaire, vendangeur). Venir Verbe utilisé
abusivement à la place de devenir. « Ce que
c'est, car même, de venir vieux ! ».
« L'été, avec le soleil, je viens
noire comme une pète ! ». Employé
également dans le sens de donner, de provoquer :
« Rien qu'à écouter cette histoire, il
me vient le batti-batti... », ou encore dans le
sens de pousser, croître (par exemple pour les
jardiniers) : « A la Sainte-Cécile, on en
plante une, il en vient mille... ». Vents
provençaux Un vent « à
arracher la queue aux ânes» (pour un
Provençal), ou « à décorner un
boeuf » (pour George Sand) Venta Nettoyer le
grain au vent, vanner. « Deman ventaren lei
faiòu mé lei cese » (Demain nous
vannerons les haricots et les pois chiches). Ventadin Vent
léger qui se met à souffler de la terre vers
dix heures du matin. Verbouisset,
verd-bouisset Fragon,
petit-houx, plante de la famille des liliacées,
portant des baies rouges, commune dans les sous-bois
(Ruscus aculeatus). Verdaou Variété de
poisson de la famille des labridés. Verguette Gluau, petite branche
frottée de glu, pour prendre les oiseaux (chasse
prohibée) (du prov. vergueto, petite verge,
baguette, gluau). Verme Ver, larve d'insecte, qui
ronge les fruits ou les racines. Avé li verme
: être sujet aux vers intestinaux. Vermicelé Adjectif ou substantif
utilisé pour désigner une
variété de melons dont l'écorce est
striée de fines sinuosités qui imitent des
traces de vers. Le terme français est :
vermiculé. Vichou Oiseau de très petite
taille : roitelet, petite fauvette (cf.
cici). Vier Pénis, membre viril
(prov. vié, déformation du
français vit, du latin vectis, barre)
(cf. aucèu, chichette, chichi,
quico, quiquette). Vier d'âne ! (du
prov. viédase, ou vié d'ase,
sorte d'aubergine) est une insulte grossière. Terme
très utilisé comme interjection de
dépit : Et vier ! - de refus : Et mon vier
? - de défiance : Vier pour *** !
(écrit dans la cour de récréation
à l'attention d'un professeur mal aimé) - de
colère ou d'indignation (Exemple : le surveillant
général ayant annoncé qu'à
l'épreuve de physique du bac il n'y aurait
désormais plus qu'un seul sujet, au lieu d'un choix
entre trois, un élève [M.H.] s'exclama
: « Oh ! Vier ! »). Vier
marin «
Phallus marin » (prov. vié mare),
holothurie, concombre de mer, genre d'animal
échinoderme à corps cylindrique et à
parois épaisses (Holothuria
Forskali). Viéu Vif, bien vivant. (Mais
viéu correspond également à la
première personne du présent du verbe voir :
je vois, d'où une célèbre
querelle entre deux hommes dont l'ami commun était
mort subitement devant eux. Le premier s'exclame : «
lou mouart ! », à quoi le second
répond : « lou viéu ! ».
« Ma te diéu qu'es mouart ! ».
« Et iéu te diéu que lou viéu
! », etc.). Villageon Petit
village (prov. vilajoun), hameau. « Et
pourtant, sas, La Seyne, c'est un villageon comme
nous autres ». Vin « Etre plus
près de vin(gt) que de quarante » :
expression utilisée pour dépeindre la
démarche titubante d'un ivrogne. Vinaigre Etre vinaigre :
être grincheux, avoir un sale caractère. «
Aqueou, ès vinaigre ! ». On dirait en
français pisse-vinaigre. Vingrane,
mióugrane Grenade, fruit du grenadier
(Punica granatum). Vint ounglo « Aco, mi va au vint
ounglo ! », dit-on en dégustant un mets
délicieux. (Cela me pénêtre qusqu'aux
extrémités du corps : les 10 ongles des doigts
et les 10 ongles des orteils). Violet,
vioulet, viourlet Animal marin
comestible (Microcosmus sulcatus), abondant dans les
fonds sableux-vaseux (mates ou fonds à
microcosmes), appelé : figue de mer, violet,
vioulet, viourlet, bijut, etc. Il appartient à
l'embranchement des protocordés, au groupe des
ascidies et à la famille des cynthiidés. Le
vioulet rouge, ou pero de mar, autrefois
rejeté en nombre sur les plages, appartient à
un genre voisin (Cynthia, ou Halocynthia
papillosa). Vióuta
(se) Pour les petits oiseaux,
action de se frotter dans la terre pour s'épouiller.
« Lis aucèu si vióutoun ».
(cf. également se vóutra). Vira Tourner. « Tant que
vire, fà de tours », dit-on en suivant une
route particulièrement sinueuse, ou pour qualifier
l'attitude d'une personne hésitante, qui tergiverse.
On se souvient aussi de la phrase d'un politicien du Midi,
qui, au moment de se servir à table et ayant
observé que le meilleur morceau se trouvait à
l'opposé, dit : « se ère maire ou
deputa, farièu vira la France coume fau vira
aquèu plat ! », et esquissa le geste de
faire tourner le plat de service pour ramener le morceau
convoité face à lui. Alors, le convive
opposé répliqua : « que siègues
deputa ou maire, laissa un pau lou plat coume èro
! ». Vire-tourne Expression parfois
employée pour dépeindre un parcours ou une
situation compliquée (comme : de fil en
aiguille...) ou pour abréger un récit
(comme : enfin, bref !) Vire-vire Manège
de chevaux de bois, carrousel (du prov. viro-viro,
litt., tourne-tourne). Avoir
le vire-vire, c'est avoir la tête qui
tourne. Virgule Dans les latrines de nos
anciennes écoles, où il n'y avait
naturellement pas de dévidoir à papier-WC, les
virgules témoignaient que les écoliers
s'étaient torchés avec le doigt et qu'ils
s'étaient essuyés en le frottant sur les murs,
donnant ainsi des tracés en forme de
virgules... Voleur ! Juron ou exclamation
d'admiration. On dit aussiVoleur de Dieu ! ou
Voleur de sort ! Vouei ! Vouais ! Interjection, pour : Oui !
Ouais ! Vouat, Vouatt Ah
! Vouatt ! (et non Ah ! Voix !) Interjection
qui marque un renoncement, un aveu d'échec.
[Dérive peut-être de vouat, ou
vot : vu, souhait, désir]. Cf.
Adiou botte ! Vougnu Huileux, oint, graisseux,
barbouillé (du prov. ougne, oindre,
huiler). Vóutra
(se) Se vautrer, terme
utilisé pour le chat ou le chien qui se gratte le dos
dans la terre. Voye, voïe Entrain, dynamisme, allant,
énergie, vaillance, courage, vigueur, santé
(prov. voio). Encuei, ai gairé de
voye.![]()
Zigou-zigou Instrument
de pêche tout simple qui se compose d'un long manche
au bout duquel est fixé un fragment de ligne de
quelque vingt centimètres de long (la
brassole) au bout duquel est noué un
musclaou (hameçon) et bien sûr un
appât, tel une piade (bernard-l'ermite), une
esque ou une crevette. Zou ! Intejection utilisée
pour entraîner à l'action, équivalente
à : Allons ! Courage ! En avant ! « Allez !
Zou ! On y va ! ». Zoun, Zounzoun Onomatopée du son du
violon, violon. D'où le verbe zounzouna :
bourdonner, bruire, fredonner en imitant un instrument
à cordes.![]()
Retour à la page d'accueil du site
![]() |
|
![]() |
© Jean-Claude Autran 2009